Woher stammt der Name Bühler, was bedeutet er und wo taucht er auf
Der Name Bühler kommt von "Bühel" (Hügel)
Der mittel-hochdeutsche Wohnname "Bühel" wird von "Hügel, Anhöhe" abgeleitet, was bedeutet,
dass unsere ursprünglichen Namensvetter auf einem Hügel oder Berg wohnten und dadurch zum
Träger des Namens Bühler wurden. Erste bekannte Vorkommen waren: Dictus Büheler (um 1200),
Bühler (um 1356), von Bühel (um 1500)
Allgemeines zu Familiennamen
In der Geschichte existieren Familiennamen noch nicht lange, über jahrhunderte genügte der
Gesellschaft ein Vorname als Rufname; der Familienname wurde zum besseren Unterscheiden von Personen
mit gleichem Vornamen eingeführt.
Infolge grösseren Bevölkerungswachstums im Mittelalter wurden Bezeichnungen für Namen
differenzierter - auch Namen wie "Johann von Rothrist" reichten (v.a. in grösseren Städten)
bald nicht mehr. Zur deutlicheren Unterscheidung wurden zusätzliche Angaben notwendig und so wurde
bspw. der Vornamen des Vaters oder der Beruf (Bauer, Baumann, Metzger, Förster, Seiler, Müller,
Schmid, Fischer, Zimmermann) zusätzlich angefügt. Teilweise kann der Nachnamen auch auf eine
Besonderheit einer Person (Lang, Dick, Gross, Klein, Weiss) zurückgeführt
werden und häufig war die Herkunft (Berner, Basler, Glarner, Zürcher) oder der Wohnort
(Bach, Tobler oder eben auch Bühler: Bühl -> Hügel) ausschlaggebend für den Familiennamen.
Es wurden keine weiteren Nachforschungen angestellt, wer hat Lust etwas beizutragen?
In dieser Rubrik fehlen noch folgende Themen:
- Schreibweisen des Namen und wo diese vorkommen
- Wie der schweizer Ort in AR zum Namen Bühler kam
- Links zu anderen Websites mit gleichem Namen
Wie und weshalb ich unseren Webnamen ”buehler-rothrist.ch“ wählte
www.buehler-rothrist.ch
Die Domain habe ich ausgewählt, weil die Namen bühler.ch,
buehler.ch, familiebuehler.ch
und fambuehler.ch bereits vergeben sind.
Ausserdem wären diese Namen unpräzise und mehrdeutig, statt klar erkennbar nur auf unsere
Familie "zugeschnitten". Als deutlich unmissverständlicher entschied ich mich dann für den
Webnamen buehler-rothrist.ch aus dem Grund, dass auch unser Heimatort Rothrist darin aufgeführt
wird und somit unverwechselbarer für Bühlers aus unserer Abstammung ist.
Weil unser Name das Sonderzeichen 'ü' enthält, empfahl sich die Schreibvariante ”bühler-rothrist.ch“
(mit ü) aufgrund der länderspezifischen Tastaturdesigns (fehlende ä ö ü etc.)
nicht, da somit unsere Seite für einen grossen Teil der Netzbevölkerung praktisch unerreichbar
wäre. So habe ich mich also dazu entschlossen, die jetzige Schreibweise für unsere Domain zu
wählen; es könnte ja sein, dass jemand von uns genau in so einem Land, wo keine Sonderzeichen
auf den Tastaturen zu finden sind, lebt oder einmal leben wird.. ;)
|